English to English

英文・英語インタ ビュー・日英翻訳・MBA・LLM・TOEFLなど

Hello and welcome to Matthew Aldridge's EnglishtoEnglish: a service dedicated to English users in Japan, providing total support for all forms of English communication. Are you seeking guidance or assistance with any of the following...?
  • Applying to international academic programs: MBA, LLM, graduate school, university
  • Preparing for an interview, presentation, or meeting in English.
  • Preparing English-language content for a website, book, or other publication.
  • Studying for TOEFL, TOEIC, GMAT, GRE, or other English language tests.
  • Writing academic papers, reports, or business correspondence in English.

You've come to the right place!

Professional English Services

Editing ・Proofreading ・J-E Translation ・Website Content ・Commercial Literature

MBA・ LLM・Graduate School Applications

Strategy & Counseling ・Application Essays / Resume Check ・Admissions Interview Training

Customized Private Lessons

Job Hunting (applications & interview training) ・Language Tests ・Writing ・Presentations etc.

Take The Next Step...

Interested? Read more about the services I offer to see how I can help you, and what you can expect from me.
Or feel free to
e-mail me with a question.

Advanced TOEFL Classes

I'm very happy to be collaborating with 濱 口塾 to offer intensive classes for those in the Kansai region and beyond aiming at a high score on TOEFL. Read more here.

More about Matthew Aldridge

image  Living with my family in beautiful, historical Nara, I use my expertise to support those individuals and organizations in Japan  who seek to reach out to the wider global  community.

 With almost 25 years in the English communication industry - as teacher, trainer, writer, editor, translator, manager  and counselor - I can offer the most effective communication advice, service, or strategy to match the needs of  each client.

 With 23 of those years spent in Japan, I understand both the specific problems many Japanese have with the English language, and also how to explain and describe in English the often unique cultural and social aspects of Japan that often get "lost in translation".

As a strong proponent of a "Simple is Best!" approach to communication, I'm frequently told by students and clients that I offer the easiest-to-understand instruction and advice they have ever received in Japan.